.

Tuesday, January 24, 2012

F. J. A. Hort & the Byzantine NT text /

Ο Χορτ και το βυζαντινό κείμενο της ΚΔ






B. F. Westcott & F. J. A. Hort,
The Greek New Testament
, *
Hendrickson Publishers 2007,
p./σ. xv.
[Ελληνικά-Αγγλικά/Greek-English, PDF]


Incidentally, in a letter penned by Hort in 1851 when he was only twenty-three years of age, he provided a forecast of the future by referring to the "villainous" and "vile" textus receptus "leaning entirely on late MSS; it is a blessing there are such early ones." Just two years later, after Westcott and he had planned their [i.e. NT] edition, Hort wrote, "Our object is to supply . . . a portable Gk. Test[ament], which shall not be disfigured with Byzantine corruptions."


Παρεμπιπτόντως,  σε ένα γράμμα που έγραψε ο Χορτ το 1851 όταν ήταν μόλις είκοσι τριών ετών, έκανε μια πρόβλεψη για το μέλλον αναφερόμενος στο «απαίσιο» και «αισχρό» παραδεδεγμένο κείμενο «το οποίο στηρίζεται αποκλειστικά σε μεταγενέστερα χειρόγραφα· αποτελεί ευλογία που υπάρχουν τόσο αρχαία χειρόγραφα». Μόλις δύο χρόνια αργότερα, αφού σχεδίασαν μαζί με τον Γουέστκοτ τη δική τους έκδοση [ενν. της ΚΔ], o Χορτ έγραψε ότι «ο στόχος μας είναι να προσφέρουμε . . . μια εύχρηστη Ελληνική Διαθήκη, η οποία δεν θα είναι παραμορφωμένη από τις βυζαντινές αλλοιώσεις».


No comments: