Friday, March 9, 2012

"A time, and times, and half a time",
interpreted by Theodoret /

«Καιρός, καιροί και μισός καιρός»,
κατά την ερμηνεία του Θεοδώρητου



καὶ ῥήματα εἰς τὸν ὕψιστον λαλήσει καὶ τοὺς ἁγίους τοῦ ὑψίστου κατατρίψει καὶ προσδέξεται ἀλλοιῶσαι καιροὺς καὶ νόμον, καὶ παραδοθήσεται πάντα εἰς τὰς χεῖρας αὐτοῦ
ἕως καιροῦ καὶ καιρῶν καὶ ἕως ἡμίσους [θ', καὶ ἥμισυ] καιροῦ
 —Δανιήλ / Daniel 7:25







 
«εἰς καιρὸν, καὶ καιροὺς, καὶ ἥμισυ καιροῦ»
σημαίνει δὲ τρία καὶ ἥμισυ ἔτη.

Θεοδώρητος ο Κύρου / Theodoret of Cyrus,
Υπόμνημα εις τας Οράσεις του προφήτου Δανιήλ
/
Interpretatio in Danielem .






Theodoret of Cyrus: Commentary on Daniel,
Robert C. Hill (transl.),
Society of Biblical Literature/Brill, 2006,
pp./σσ. 196, 197, 320, 321.


No comments: