Tuesday, June 5, 2012

Φιλιππησίους / Philippians 2:6:

Ποιο ήταν
το αντικείμενο προς αρπαγμό; /

What was
the object to be grasped?



3 μηδὲν κατ᾽ ἐριθείαν μηδὲ κατὰ κενοδοξίαν ἀλλὰ τῇ ταπεινοφροσύνῃ ἀλλήλους ἡγούμενοι ὑπερέχοντας ἑαυτῶν, 4 μὴ τὰ ἑαυτῶν ἕκαστος σκοποῦντες ἀλλὰ [καὶ] τὰ ἑτέρων ἕκαστοι. 5 τοῦτο φρονεῖτε ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, 6 ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἴσα θεῷ, 7 ἀλλὰ ἑαυτὸν ἐκένωσεν μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος· καὶ σχήματι εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος 8 ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ. 9 διὸ καὶ ὁ θεὸς αὐτὸν ὑπερύψωσεν καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ τὸ ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα.

—Φιλιππησίους / Philippians 2:6.





Ο οποίος, μολονότι ήταν σε μορφή Θεού,
δεν θεώρησε την ισότητα με τον Θεό
ως κάτι προς αρπαγή.

Revised Standard Version

(The New Oxford Annotated Bible, 1973), p./σ. 1424.




Ο οποίος, όντας σε μορφή Θεού,
δεν θεώρησε την ισότητα με τον Θεό
ως κάτι προς αρπαγή.

The New Jerusalem Bible

(1990) p./σ. 1360.




Αυτός πάντοτε είχε τη φύση του Θεού,
αλλά δεν νόμισε ότι θα έπρεπε δια της βίας
να προσπαθήσει να γίνει ίσος με τον Θεό.

Today's English Version

(Eight Translation NT, 1987) p./σ. 1428.





Ο οποίος, όντας σε μορφή Θεού,
δεν το θεώρησε ως κάτι προς αρπαγή
το να είναι σε ισότητα με τον Θεό.

The New Testament
translated from the Greek text of Tischendorf

(Noyes, 1869) p./σ. 432.




No comments: