Friday, February 22, 2013

The cherem
pronounced on Baruch Spinoza
on July 27, 1656 /

Το χερέμ (ανάθεμα)
που επιβλήθηκε στον Μπαρούχ Σπινόζα
στις 27 Ιουλίου 1656

Baruch Spinoza / Μπαρούχ Σπινόζα

The Lords of the ma'amad, having long known of the evil opinions and acts of Baruch de Spinoza, have endeavored by various means and promises, to turn him from his evil ways. But having failed to make him mend his wicked ways, and, on the contrary, daily receiving more and more serious information about the abominable heresies which he practiced and taught and about his monstrous deeds, and having for this numerous trustworthy witnesses who have deposed and born witness to this effect in the presence of the said Espinoza, they became convinced of the truth of this matter; and after all of this has been investigated in the presence of the honorable chachamim, they have decided, with their consent, that the said Espinoza should be excommunicated and expelled from the people of Israel. By decree of the angels and by the command of the holy men, we excommunicate, expel, curse and damn Baruch de Espinoza, with the consent of God, Blessed be He, and with the consent of the entire holy congregation, and in front of these holy scrolls with the 613 precepts which are written therein; cursing him with the excommunication with which Joshua banned Jericho and with the curse which Elisha cursed the boys and with all the castigations that are written in the Book of the Law. Cursed be he by day and cursed be he by night; cursed be he when he lies down and cursed be he when he rises up. Cursed be he when he goes out and cursed be he when he comes in. The Lord will not spare him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the Lord shall blot out his name from under heaven. And the Lord shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law. But you that cleave unto the Lord your God are alive every one of you this day.

Οι πρεσβύτεροι, γνωρίζοντας από καιρό τις κακές κακές απόψεις και τις πράξεις του Μπαρούχ ντε Σπινόζα, προσπάθησαν με διάφορους τρόπους και υποσχέσεις να τον κάνουν να επανέλθει από την κακή του πορεία. Αλλά αφού δεν κατάφεραν να τον κάνουν να επιδιορθώσει την πονηρή του πορεία, και αφού, αντιθέτως, καθημερινά πληροφορούνταν ολοένα και περισσότερο για τις αποκρουστικές αιρέσεις που ασκεί και διδάσκει και για τις τερατώδεις πράξεις του, και αφού έχουν πολλές αξιόπιστες μαρτυρίες που έχουν συγκεντρωθεί και καταμαρτυρούν για το σκοπό αυτό ενώπιον του εν λόγω Εσπινόζα, πείστηκαν για την αλήθεια αυτού του ζητήματος· και αφού ερευνήθηκαν όλα αυτά ενώπιον των αξιότημων χαχάμηδων, αποφάσισαν, με τη συγκατάθεσή τους, ότι ο εν λόγω Εσπινόζα θα πρέπει να αφοριστεί και να αποβληθεί από το λαό του Ισραήλ. Με διάταγμα των αγγέλων και με εντολή των αγίων ανδρών, αφορίζουμε, αποπέμπουμε, καταρόμαστε και καταδικάζουμε τον Μπαρούχ ντε Εσπινόζα, με τη συγκατάθεση του Θεού, ας είναι Ευλογητός, και με τη συγκατάθεση όλης της άγιας σύναξης, και ενώπιον αυτών των αγίων ρόλων με τις 613 εντολές που είναι γραμμένες σε αυτούς· τον καταρόμαστε με τον αφορισμό με τον οποίο τιμώρησε ο Ιησούς του Ναυή την Ιεριχώ και με την κατάρα που ο Ελισσαιέ καταράστηκε τα αγόρια και με όλες τις πληγές που είναι γραμμένες στο βιβλίο του Νόμου. Καταραμένος να είναι τη μέρα και καταραμένος να είναι τη νύχτα· καταραμένος να είναι όταν ξαπλώνει και καταραμένος να είναι όταν σηκώνεται. Καταραμένος να είναι όταν εξέρχεται και καταραμένος να είναι όταν εισέρχεται. Ο Κύριος να μην τον λυπηθεί, αλλά και η οργή ​​του Κυρίου και η ζηλοτυπία του να καπνίσουν εναντίον αυτού του ανθρώπου, και όλες οι κατάρες που είναι γραμμένες σε αυτό το βιβλίο να βρεθούν πάνω του, και ο Κύριος να εξαλείψει το όνομά του από κάτω από τον ουρανό. Και ο Κύριος θα τον ξεχωρίσει μαζί με τους κακούς όλων των φυλών του Ισραήλ, σύμφωνα με όλες τις κατάρες της διαθήκης που είναι γραμμένες σε αυτό το βιβλίο του νόμου. Αλλά εσείς που προσκολλάσθε στον Κύριο τον Θεό σας είστε όλοι σας ζωντανοί αυτή τη μέρα.

* Steven Nadler,
Spinoza: A Life,
Cambridge University Press 1999,
p./σ. 120.

No comments: