.

Sunday, October 27, 2013

The Slavonic Bible translation,
the Orthodox Church,
the Bogomils,
& the vernacularism in Bible translation /

Η σλαβονική μετάφραση της Αγίας Γραφής,
η Ορθόδοξη Εκκλησία,
οι Βογόμιλοι
& η προώθηση της καθομιλουμένης
στη μετάφραση της Αγίας Γραφής








«Η ανατολική εκκλησία επίσης αρχικά αποδέχτηκε τη Γραφή στα Σλαβονικά (μολονότι έχουμε μόνο τη μαρτυρία του Βίου του Αγ. Μεθοδίου που εκτείνεται σε αυτό το ζήτημα). Αλλά σύντομα και αυτή έγινε καχύποπτη ως προς την εγκυρότητα της σλαβονικής, διότι οι αιρετικοί Βογόμιλοι ήταν σθεναροί υποστηρικτές της Βίβλου στην καθομιλουμένη. Μπορούμε να θεωρήσουμε την μακροχρόνια τάση για εξελληνισμό των σλαβονικών μεταφράσεων της Βίβλου ως την ορθόδοξη απάντηση –μεταξύ αμφότερων των Σλάβων και των Βυζαντινών– στην προώθηση της καθομιλουμένης από τα αιρετικά κινήματα εν γένει. Διότι απομακρύνοντας ακόμη περισσότερο τη σλαβονική Γραφή από τη ζωντανή γλώσσα και φέρνοντάς την σε μεγαλύτερη ομοιομορφία με την ελληνική, οι Ορθόδοξες εκκλησιαστικές αρχές επιζητούσαν όχι μόνο να διασφαλίσουν την ακρίβεια της σλαβονικής μετάφρασης αλλά επίσης –πιθανώς όχι συνειδητά αλλά σίγουρα αποτελεσματικά– να εμποδίσουν την πρόσβαση των λαϊκών στα βιβλικά κείμενα».

Henry R. Cooper, Jr.,
Slavic Scriptures:
The Formation of the Church Slavonic Version of the Holy Bible

[Οι Σλαβικές Γραφές:
Ο Σχηματισμός της Εκκλησιαστικής Σλαβονικής Μετάφρασης της Αγίας Γραφής
],
Fairleigh Dickinson University Press, 2003,
p./σ. 102.

The six additional occurrences
of the Tetragrammaton
in the NWT ed. 2013 /

Οι έξι επιπρόσθετες περιπτώσεις
όπου εμφανίζεται το Τετραγράμματο
στη ΜΝΚ έκδ. 2013



6,979 times in the NWT (2013) Hebrew Scriptures



שְׁמַע יִשְׂרָאֵל




Passage
NWT (1984)
NWT (2013)
In turn he said to him: “We are passing along from Beth′le·hem in Judah to the remotest parts of the mountainous region of E′phra·im. That is where I am from, but I went to Beth′le·hem in Judah; and it is to my own house that I am going, and there is nobody taking me on into the house.
He replied: “We are traveling from Beth′le·hem in Judah to a remote area of the mountainous region of E′phra·im, where I am from. I went to Beth′le·hem in Judah, and I am going to the house of Jehovah, but nobody is taking me into his house.
If a man should sin against a man, God will arbitrate for him; but if it is against Jehovah that a man should sin, who is there to pray for him?” But they would not listen to the voice of their father, because Jehovah was now pleased to put them to death.
If a man should sin against another man, someone may appeal to Jehovah for him; but if a man should sin against Jehovah, who can pray for him?” But they refused to listen to their father, for Jehovah had determined to put them to death.
To this they said: “If YOU are sending the ark of the God of Israel away, do not send it away without an offering, for YOU should by all means return to him a guilt offering. Then it is that YOU will be healed, and it must become known to YOU why his hand would not turn away from YOU.”
They replied: “If you send the ark of the covenant of Jehovah the God of Israel away, do not send it back without an offering. You should by all means return to him a guilt offering. Only then will you be healed, and it will be made known to you why his hand has not turned away from you.”
As for Saul himself, he went to his home at Gib′e·ah, and the valiant men whose heart God had touched proceeded to go with him.
Saul also went to his home in Gib′e·ah, accompanied by the warriors whose hearts Jehovah had touched.
And David took up dwelling in the wilderness in places difficult to approach, and he kept dwelling in the mountainous region in the wilderness of Ziph. And Saul kept looking for him always, and God did not give him into his hand.
David stayed in the wilderness in places difficult to approach, in the mountainous region of the wilderness of Ziph. Saul searched for him constantly, but Jehovah did not give him into his hand.
Jon′a·than the son of Saul now rose up and went to David at Ho′resh, that he might strengthen his hand in regard to God.
Jon′a·than the son of Saul now went out to David at Ho′resh, and he helped him find strength in Jehovah.


Sunday, October 20, 2013

J. Plastaras
on the meaning
of the sacred Tetragrammaton /

Ο Τζέιμς Πλασταράς
περί της σημασίας
του ιερού Τετραγράμματου



*






* James Plastaras,
The God of Exodus: The Theology of the Exodus Narratives
[Ο Θεός της Εξόδου: Η Θεολογία των Αφηγήσεων της Εξόδου],
Milwaukee: Bruce Publishing Co., 1966,
p./σ. 94.

The 9 times
that Yahweh is called "the Lord"
("האדון")
in the Hebrew Bible
& the LXX rendering /

Οι 9 φορές
που ο Γιαχβέ αποκαλείται "ο Κύριος"
("האדון")
στην Εβραϊκή Βίβλο
& η απόδοση της Ο'





הָאָדֹ֥ן


Ex/Εξ 23:17: τρεῖς καιροὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ ὀφθήσεται πᾶν ἀρσενικόν σου ἐνώπιον κυρίου τοῦ θεοῦ σου.

Ex/Εξ 34:23: τρεῖς καιροὺς τοῦ ἐνιαυτοῦ ὀφθήσεται πᾶν ἀρσενικόν σου ἐνώπιον κυρίου τοῦ θεοῦ Ισραηλ·

Isa/Ησ 1:24: διὰ τοῦτο τάδε λέγει ὁ δεσπότης κύριος σαβαωθ Οὐαὶ οἱ ἰσχύοντες Ισραηλ· οὐ παύσεται γάρ μου ὁ θυμὸς ἐν τοῖς ὑπεναντίοις, καὶ κρίσιν ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου ποιήσω.

Isa/Ησ 3:1: ᾿Ιδοὺ δὴ ὁ δεσπότης κύριος σαβαωθ ἀφελεῖ ἀπὸ τῆς Ιουδαίας καὶ ἀπὸ Ιερουσαλημ ἰσχύοντα καὶ ἰσχύουσαν, ἰσχὺν ἄρτου καὶ ἰσχὺν ὕδατος,

Isa/Ησ 10:16: καὶ οὐχ οὕτως, ἀλλὰ ἀποστελεῖ κύριος σαβαωθ εἰς τὴν σὴν τιμὴν ἀτιμίαν, καὶ εἰς τὴν σὴν δόξαν πῦρ καιόμενον καυθήσεται·

Isa/Ησ 10:33: ἰδοὺ γὰρ ὁ δεσπότης κύριος σαβαωθ συνταράσσει τοὺς ἐνδόξους μετὰ ἰσχύος, καὶ οἱ ὑψηλοὶ τῇ ὕβρει συντριβήσονται, καὶ οἱ ὑψηλοὶ ταπεινωθήσονται,

Isa/Ησ 19:4: καὶ παραδώσω Αἴγυπτον εἰς χεῖρας ἀνθρώπων κυρίων σκληρῶν, καὶ βασιλεῖς σκληροὶ κυριεύσουσιν αὐτῶν· τάδε λέγει κύριος σαβαωθ.

Mic/Μιχ 4:13: ἀνάστηθι καὶ ἀλόα αὐτούς, θύγατερ Σιων, ὅτι τὰ κέρατά σου θήσομαι σιδηρᾶ καὶ τὰς ὁπλάς σου θήσομαι χαλκᾶς, καὶ κατατήξεις ἐν αὐτοῖς ἔθνη καὶ λεπτυνεῖς λαοὺς πολλοὺς καὶ ἀναθήσεις τῷ κυρίῳ τὸ πλῆθος αὐτῶν καὶ τὴν ἰσχὺν αὐτῶν τῷ κυρίῳ πάσης τῆς γῆς.

Mal/Μαλ 3:1: ἰδοὺ ἐγὼ ἐξαποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου, καὶ ἐπιβλέψεται ὁδὸν πρὸ προσώπου μου, καὶ ἐξαίφνης ἥξει εἰς τὸν ναὸν ἑαυτοῦ κύριος, ὃν ὑμεῖς ζητεῖτε, καὶ ὁ ἄγγελος τῆς διαθήκης, ὃν ὑμεῖς θέλετε· ἰδοὺ ἔρχεται, λέγει κύριος παντοκράτωρ.



Friday, October 18, 2013

Τι είναι το άγιο Πνεύμα; /

What is the holy Spirit?





Τῶν δὲ καθ᾿ ἡμᾶς σοφῶν οἱ μὲν ἐνέργειαν τοῦτο ὑπέλαβον, οἱ δὲ κτίσμα, οἱ δὲ θεόν, οἱ δὲ οὐκ ἔγνωσαν ὁπότερον τούτων, αἰδοῖ τῆς γραφῆς, ὥς φασιν, ὡς οὐδέτερον σαφῶς δηλωσάσης.

Εκ δε των Χριστιανών σοφών άλλοι μεν το εθεώρησαν ενέργειαν, άλλοι δε κτίσμα, άλλοι δε Θεόν, άλλοι δε δεν αποφάσισαν τί εξ όλων αυτών από σεβασμόν, καθώς λέγουν, προς το κείμενον της Γραφής, η οποία τίποτε εξ αυτών δεν προσδιώρισε σαφώς.

Of the wise among us, some consider the Holy Ghost an influence [“divine power in action,” W. Barclay], others a creature, others God himself, and again others know not which way to decide, from reverence, as they say, for the Holy Scripture, which declares nothing exact in the case.


* Γρηγόριος Ναζιανζηνός,
Λόγος λα΄. Θεολογικός Ε', Περὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος.
(Μετάφρ. Στ. Σάκκου [ΕΠΕ 25:203])
/
Gregory Nazianzen,
Orat. xxxi. Cap. 5, De Spiritu sancto.
(Transl. Ph. Schaff [HCC 3:664])

 

*


Sunday, October 13, 2013

Hort's Two dissertations (1876)



I On ΜΟΝΟΓΕΝΗΣ ΘΕΟΣ in Scripture and tradition

II On the 'Constantinopolitan' creed and other Eastern creeds of the fourth century





* Fenton John Anthony Hort,
Two dissertations *,
Cambridge: MacMillan, 1876.








*

Tuesday, October 8, 2013

Electronic Tools
for the Textual Criticism
of the Hebrew Bible - 2013 /

Ηλεκτρονικά Εργαλεία
για την Κριτική του Κειμένου
της Εβραϊκής Βίβλου - 2013






Prof. E. Tov, The Hebrew University
Electronic Tools for the Textual Criticism of the Hebrew Bible - 2013
Following an Introduction (in Hebrew)
 
I. Source Texts of the Hebrew Bible
MT, Codex Leningrad B19A/Biblica Hebraica Stuttgartensia
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software) (BHS-W4 and HMT-W4 [codex L])
http://www.oaksoft.com/
                2. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
                3. Jewish Classics Library* (Davka Company)
http://www.davka.com/

4. SESB 2.0* = # 15 below
http://www.logos.com/
5. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
6. WordSearch [7]*
http://www.wordsearchbible.com/
7. Gramcord for Windows* (Gramcord Institute)
http://www.gramcord.org/
8. Bibloi [8]*
http://www.silvermnt.com/
9. Global Jewish Database* (Responsa Project, CD-ROM 12, Bar-Ilan University) (with cross-references to Rabbinic Literature)
10. Translator’s Workplace [4.0] (private software package of the Summer Institute for Linguistics [SIL])
http://www.sil.org/
11. DBS International Corporation* (probably BHS)
http://www.dbs123.com/
12. Mechon Mamre
13. Snunit
http://kodesh.snunit.k12.il
14. Text of the Hebrew Bible of the Westminster Hebrew Institute in: The Dead Sea Scrolls Electronic Library, Brigham Young University, Revised Edition, 2006; part of the Dead Sea Scrolls Electronic Reference Library of E. J. Brill Publishers (ed. E. Tov; Leiden: E. J. Brill, 2006)*
15. https://www.bibelwissenschaft.de/de/online-bibeln/biblia-hebraica-stuttgartensia-bhs/lesen-im-bibeltext/
MT, Codex Leningrad B19A: scanned images
1. West Semitic Research Project (private) http://www.usc.edu/dept/LAS/wsrp/
MT, Aleppo Codex
1. Tokhnit “HaKeter”–Ma’agar HaTanakh, Bar-Ilan University, Ramat Gan; part of the Miqraot Gedolot “HaKeter” Project* (in books in which the Codex is missing, its text has been reconstructed according to sources close to the Aleppo Codex)
http://www.biu.ac.il/jh/Responsa/Heb/index.html
2. Ben-Zvi Institute
http://www.aleppocodex.org/ (scanned pages)
MT, Masoretic Accents
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software) (BHS-W4, HMT-W4)
http://www.oaksoft.com/
2. Tokhnit “HaKeter”–Maagar HaTanakh*, Bar-Ilan University, Ramat Gan
http://www.biu.ac.il/jh/Responsa/Heb/index.html
MT, Aleppo Codex, Masorah Magna and Parva
1. Tokhnit “HaKeter”–Maagar HaTanakh*, Bar-Ilan University, Ramat Gan; part of the Miqraot Gedolot “HaKeter” Project*
http://www.biu.ac.il/jh/Responsa/Heb/index.html
http://www.logos.com/
3. Biblia Hebraica Quinta (partial)*
http://www.logos.com/
Biblical Texts from Qumran, databases
1. Biblical module, ed. M.G. Abegg, J.E. Bowley, E.M. Cook
Accordance (version 2.3)*
http://www.oaksoft.com/ (OakTree Software)
2. Qumran Biblical Dead Sea Scrolls Database (S. Pfann, 2011)*
http://www.logos.com/
3. The Dead Sea Scrolls Electronic Library, Brigham Young University, based
on the Accordance module 2.3* of M.G. Abegg, J.E. Bowley, E.M. Cook
(D. W. Parry, forthcoming, 2013)
4. Biblia Qumranica (in preparation; private, incomplete)
Biblical Texts from the Judean Desert, scanned images
1. Large Isaiah scroll (F.P. Miller)
2. Large Isaiah scroll (Israel Museum)
http://dss.collections.imj.org.il/project
3. Photographs of John Trever: Accordance [10.2]* (OakTree Software)
Samaritan Pentateuch, Editions
1. Edition of Tal, Samaritan Pentateuch
Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
2. Edition using Samaritan fonts on the basis of “Rylands Sam. MS 1 with Chester-Beatty and Cambridge 1846” (private: A. Crown)
3. Edition of A. F. von Gall, Der Hebräische Pentateuch der Samaritaner (Giessen: Töpelmann, 1914–1918), scanned images: TC Ebind Index
http://rosetta.reltech.org/Ebind/docs/TC/
4. Edition of H. Petermann (1872)
http://aramaico.wordpress.com/peshitta-recursos/
Ben Sira, Hebrew, medieval manuscripts
1. Maagarim*, CD-ROM of the Academy of the Hebrew Language
http://hebrew-academy.huji.ac.il/
3. Accordance [10.2]* by M.G. Abegg
http://www.oaksoft.com/ (OakTree Software)
II. Source Texts of the Ancient Versions
LXX, Codex S: scanned images
1. The Codex Sinaiticus Project
http://codexsinaiticus.org/en/
2. Edition of C. von Tischendorf, Bibliorum Codex Sinaiticus Petropolitanus (Leipzig: Giesecke et Devrient, 1862): TC Ebind Index: http://rosetta. reltech.org/Ebind/docs/TC/
LXX, Codex A, Isaiah
Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
LXX, Codex W: scanned images
Edition of H. A. Sanders, Facsimile of the Washington Manuscript of Deuteronomy and Joshua in the Freer Collection (Ann Arbor: University of Michigan, 1910), and idem, Facsimile of the Washington Manuscript of the Minor Prophets in the Freer Collection and the Berlin Fragment of Genesis (Ann Arbor: University of Michigan, 1927): TC Ebind Index:
http://rosetta.reltech.org/Ebind/docs/TC/
Greek Scripture, Papyri
1. Duke Papyrus Archive
http://odyssey.lib.duke.edu/papyrus/
2. APIS
http://www.columbia.edu/cu/lweb/projects/digital/apis/
3. P.Oxy
http://www.papyrology.ox.ac.uk/
4. Database of R. A. Kraft (links to the major early witnesses of the LXX, usually with images)
5. The Perseus Digital Library (search for “Septuagint,” “LXX,” ”Bible,” etc.)
http://www.perseus.tufts.edu/
6. University of Köln
http://www.uni-koeln.de/phil-fak/ifa/NRWakademie/papyrologie/PTheol1.html
LXX, Edition of A. Rahlfs (Stuttgart, 1935) (encoded by TLG)
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
2. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
3. SESB 2.0* = # 10 below
http://www.logos.com/
4. Logos 5.0* (Logos Research Company) (with variants)
http://www.logos.com/
5. Gramcord for Windows* (Gramcord Institute)
http://www.gramcord.org/
6. Bibloi [8]*
http://www.silvermnt.com/
7. CCAT
http://ccat.sas.upenn.edu/
8. University of British Columbia
http://www.cnrs.ubc.ca/index.php?id=3560
9. Websites, tools:
http://www.kalvesmaki.com/LXX/
LXX, edition of H. B. Swete: scanned images
1. Christian Classics Ethereal Library
http://www.ccel.org/s/swete/index.html
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
3. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
LXX, edition of Brooke-McLean, scanned images
TC Ebind Index
http://rosetta.reltech.org/Ebind/docs/TC/
LXX, variants, Göttingen and Cambridge editions (incomplete)
1. CCAT
http://ccat.sas.upenn.edu/
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
3. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
LXX, Hexapla, edition of F. Field (Oxford, 1875), scanned images
TC Ebind Index
http://rosetta.reltech.org/Ebind/docs/TC/
LXX, Swete, Introduction: scanned images
1. CCEL
http://ccel.org/s/swete/greekot/
2. TC Ebind Index
http://rosetta.reltech.org/Ebind/docs/TC/
3. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
4. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
LXX, grammar: F. C. Conybeare and St. G. Stock (Boston: Ginn, 1905)
1. CCEL (scanned images)
http://ccel.org/c/conybeare/greekgrammar/
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
3. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
LXX, grammar: Thackeray, Grammar (1913)
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
2. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
LXX, translations into English
a. L.C.L. Brenton’s translation (1844), without the Deutero-canonical books
1. Boston Christian Bible Study Resources
http://www.bcbsr.com/topics/olb.html
2. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
3. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
4. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
b. NETS (2007)
LXX, translation into French
Soleil d’Orient
http://ba.21.free.fr/septuaginta/cover.html
LXX, translation into German (2009)
Septuaginta Deutsch
http://www.septuaginta-deutsch.de/
LXX, translations into modern languages: work in progress
http://www.kalvesmaki.com/LXX/
Vetus Latina
Vetus Latina Institut, Beuron*
http://www.vetus-latina.de/en/institut_vetus_latina/institut.html
Vulgate: Edition of R. Weber (Stuttgart, 1969, 1983)
1. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
2. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
3. Bibloi [8]*
http://www.silvermnt.com/
4. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
5. Bible Gateway.com
www.biblegateway.com
6. The Internet Sacred Text Archive
http://www.sacred-texts.com/
7. Unbound Bible
http://unbound.biola.edu/
8. SESB 2.0* = # 9
http://www.logos.com/
9.https://www.bibelwissenschaft.de/de/online-bibeln/biblia-sacra-vulgata/lesen-im-bibeltext/
Targumim
1. CAL (Comprehensive Aramaic Lexicon)
http://cal1.cn.huc.edu/
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
3. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
Targum Onkelos
1. CCAT/PHI CD-ROM (1987) (text encoded by M. Grossfeld, Wisconsin)
Targum Pseudo-Jonathan
CCAT/PHI CD-ROM (1987) (text encoded by E. G. Clarke, Toronto)
Targum Jonathan
1. DBS International Corporation*
http://www.dbs123.com/
Targum to Job
1. CCAT/PHI CD-ROM (1987) (text encoded in Oxford)
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
Targum Neophyti
1. CCAT/PHI CD-ROM (1987) (text encoded by M. Sokoloff)
Targumim, Pseudo-Jonathan and Onkelos, translations
Translation of J. W. Etheridge (1862)
http://www.tulane.edu/~ntcs/pj/psjon.htm
Targumim from Qumran
1. CAL (private)
http://cal1.cn.huc.edu/
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
Peshitta
1. CAL (most books)
http://cal1.cn.huc.edu/
2. Peshitta Institute, Leiden (private)
http://www.leidenuniv.nl/gg/
For progress reports see also Hugoye:
http://syrcom.cua.edu/Hugoye/
3. Project of W. Strothmann, Göttingen University, discontinued (complete Peshitta, including morphological analyses and concordances).
http://www.gwdg.de/~mzumpe/strothm.htm
4. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
Peshitta, Codex A: scanned images
1. Edition of A. M. Ceriani, Translatio Syro Pescitto Veteris Testamenti ex codice Ambrosiano (Milan, 1876–1881):
Peshitta, Various manuscripts
http://aramaico.wordpress.com/peshitta-recursos/
Peshitta, Various editions, scanned pages
http://aramaico.wordpress.com/peshitta-recursos/
MT (BHS) and LXX (Rahlfs) compared (“MT-LXX Parallel”, ed. E. Tov and F.H. Polak, 2004)
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
2. CCAT (ASCII format)
http://ccat.sas.upenn.edu/
3. CATSS, analysis of minuses of the LXX (private: F. Polak and G. Marquis)
4. Logos 5.0* (Logos Research Company)
5. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
III. Modern Translations of Hebrew Scripture
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
2. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
3. Jewish Classics Library* (Davka Company)
http://www.davka.com/
4. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
5. Gramcord for Windows* (Gramcord Institute)
http://www.gramcord.org/
6. Bibloi [8]*
http://www.silvermnt.com/
7. Nelson’s eBible*
http://www.discountchristian.com/ebible_plat.html
8. Unbound Bible (allows searches in many translations in several languages)
http://unbound.biola.edu/
9. Blue Letter Bible (allows for comparative searches in the KJV and dictionaries)
http://blueletterbible.org/links.html
10. SESB 2.0*
11. Modern translations are presented in countless websites.
IV. Critical Apparatuses
BHS
1. SESB 2.0*
http://www.logos.com/
2. Accordance [10.2]*
http://www.oaksoft.com/ (OakTree Software)
3. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
HUBP
HUBP (private): Isaiah 45 ff., Jeremiah, Ezekiel, Minor Prophets
http://www.hum.huji.ac.il/english/units.php?cat=5016&incat=4982
Göttingen Septuagint
1. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
Biblia Hebraica Quinta
1. SESB 2.0*
http://www.logos.com/
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
V. Morphological Analyses
Hebrew Scripture
1. Groves-Wheeler Westminster Hebrew Old Testament Morphology
a. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
b. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
c. Gramcord for Windows* (Gramcord Institute)
http://www.gramcord.org/
d. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
e. CCAT (ASCII format)
http://ccat.sas.upenn.edu/
2.  SESB 2.0*
http://www.logos.com/
3. Tokhnit “HaKeter”–Maagar HaTanakh*, Bar-Ilan University, Ramat Gan; part of the Miqraot GedolotHaKeter” Project*
4. Global Jewish Database*
http://www.biu.ac.il/JH/Responsa/index.html
5. Maagarim*, CD-ROM of the Academy of the Hebrew Language
http://hebrew-academy.huji.ac.il/
6. Database of F. Andersen and D. Forbes
http://www.logos.com/
7. Database of CIB/Maredsous (Mikra) (private: R. F. Poswick, Maredsous)
Greek Scripture: CATSS Morphologically Analyzed LXX text (http://ccat.sas.upenn.edu/ with corrections by D. Wheeler (version 2.2)
1. SESB 2.0*
2. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
3. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
4. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
5. Gramcord for Windows* (Gramcord Institute)
http://www.gramcord.org/
6. Bibloi [8]*
http://www.silvermnt.com/
7. CCAT (ASCII format)
http://ccat.sas.upenn.edu/
Targumim and Peshitta
1. CAL (allows on-line lexical and concordance searches)
http://cal1.cn.huc.edu/
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
All Hebrew texts from the Bible until the 11th century
Ma’agarim*, CD-ROM of the Academy of the Hebrew Language (based on fresh readings of manuscripts as well as critical editions).
VI. Tools
Biblical Hebrew Reference Grammar
1. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
BDB (1907)
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
2. Gramcord for Windows* (Gramcord Institute)
http://www.gramcord.org/
3. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
4. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
5. Translator’s Workplace
http://www.sil.org/
6. SESB 2.0*
HALOT (L. Koehler, W. Baumgartner and J. J. Stamm, Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, trans. and ed. under the supervision of M. E. J. Richardson, 2000, 2002)
1. CD-ROM [Brill, Leiden]*
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
3. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
4. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
LSJ (1940)
1. The Perseus Digital Library (includes links to other lexicons, and provides links to all the texts)
http://www.perseus.tufts.edu/
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
3. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
4. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
5. SESB 2.0*
http://www.logos.com/
J. Lust, E. Eynikel, and K. Hauspie, A Greek-English Lexicon of the Septuagint, I–II (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1992, 1996)
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
2. SESB 2.0*
http://www.logos.com/
3. Gramcord for Windows* (Gramcord Institute)
http://www.gramcord.org/
G. Kittel (ed.), Theological Dictionary of the New Testament (trans. G. W. Bromiley; Grand Rapids: Eerdmans, 1968–1976), abridged edition
1. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
3. SESB 2.0*
http://www.logos.com /
Anchor Bible Dictionary (ed. D. N. Freedman; New York and London: Doubleday, 1992)
1. * CD-ROM
2. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
3. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
Bible Atlas
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
2. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
3. http://mikranet.cet.ac.il/pages/atlas.asp
4. http://www3.cet.ac.il/SubFieldsPage.aspx?ID=8.7
PhotoGuide (linked with text files)
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
W. Bauer, W. F. Arndt, F. W. Gingrich, W. D. Danker, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Early Christian Literature (2d ed., Chicago and London, 1979; 3d ed., 2000)
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software)
http://www.oaksoft.com/
2. BibleWorks for Windows [9]*
http://www.bibleworks.com/
3. Logos 5.0* (Logos Research Company)
http://www.logos.com/
4. Translator’s Workplace [4.0]
5. SESB 2.0*
VII. Appendix: Non-biblical Texts from the Judean Desert
1.Module edited by M.G. Abegg, 2007, with updates
1. Accordance [10.2]* (OakTree Software) (“QUMRAN” and “QUMENG”)
http://www.oaksoft.com/
2. BibleWorks for Windows [9]* (“QSMA”, “QBSET”)
http://www.bibleworks.com/
3. Logos 5.0* (Logos Research Company) (“Qumran Sectarian MSS”)
http://www.logos.com/
Module “Hebrew and Aramaic texts from the Judean Desert sites other than Qumran”, ed. by M.G. Abegg, 2009, with updates
The Dead Sea Scrolls Electronic Library, Brigham Young University, Revised Edition 2006, part of the Dead Sea Scrolls Electronic Reference Library of E.J. Brill Publishers; based on module 2.2 of Accordance* by M.G. Abegg (ed. E. Tov; Leiden: Brill, 2006)*


* Πηγή: / Source:
Dr. Lea Mazor, About Bible, Teaching and Education,
"Electronic Tools for the Textual Criticism of the Hebrew Bible - 2013".