.

Thursday, January 1, 2015

Translational equivalents of יהוה
in the LXX Genesis chap. 1–11 /

Μεταφραστικά ισοδύναμα του יהוה
στην Εβδομήκοντα της Γένεσης κεφ. 1–11



*




reference / παραπομπή
MT / ΜΚ
LXX / Ο'
2:4b-7 (3x)
יהוה אלהים
θεός
2:8
יהוה אלהים
κύριος ὁ θεός
2:9
יהוה אלהים
θεός
2:15-18 (3x)
יהוה אלהים
κύριος ὁ θεός
2:19-21 (2x)
יהוה אלהים
θεός
2:22-3:21 (8x)
יהוה אלהים
κύριος ὁ θεός
3:22
יהוה אלהים
θεός
3:23
יהוה אלהים
κύριος ὁ θεός
4.1
יהוה
θεός
4:3
יהוה
κύριος
4:4
יהוה
θεός
4:6
יהוה
κύριος ὁ θεός
4:9
יהוה
θεός
4:13
יהוה
κύριος
4:15 (2x)
יהוה
κύριος ὁ θεός
4.16
יהוה
θεός
4:26 (1x)
יהוה
κύριος ὁ θεός
5:29 (1x)
יהוה
κύριος ὁ θεός
6:3-5 (2x)
יהוה
κύριος ὁ θεός
6:6-7 (2x)
יהוה
θεός
6:8 (1x)
יהוה
κύριος ὁ θεός
7:1-16b (3x)
יהוה
κύριος ὁ θεός
8:20
יהוה
θεός
8:21 (2x)
יהוה
κύριος ὁ θεός
9.26
יהוה
κύριος
10:9a
יהוה
κύριος ὁ θεός
10:9b–11:9 (5x)
יהוה
κύριος



* Emanuel Tov,
The harmonizing character of the Septuagint of Genesis 1-11
Ο εναρμονιστικός χαρακτήρας της Εβδομήκοντα της Γένεσης 1-11»)
in Die Septuaginta - Text, Wirkung, Rezeption: Herausgegeben von Wolfgang Kraus und Siegfried Kreuzer,
Tübingen: Mohr Siebeck, 2014,
pp./σσ. 315-332.