.

Monday, August 12, 2013

Ευαγγελιάριο της Κουλακιάς,
ευαγγελικά αναγνώσματα
στη Σαλωνικιώτικη διάλεκτο /

Кулакийско Евангелиарие
(Evangeliary of Kulakia),
a Gospel edition in the Solun-Voden dialect






Το Ευαγγελιάριο της Κουλακιάς [Кулакийско Евангелиарие], είναι ένα Ευαγγέλιο που εκδόθηκε στη Κουλακιά (σημερινή Χαλάστρα) του καζά Θεσσαλονίκης τον 19ο αιώνα. Η Χαλάστρα εκείνη την εποχή, είχε περίπου χιλίους Έλληνες κατοίκους το 1878,[1][2] σύμφωνα με τον Γάλλο γεωγράφο Α. Συνβέτ (Α. Synvet), καθηγητή στο Οθωμανικό Λύκειο της Κωνσταντινούπολης. Αποτελεί ένα χειρόγραφο εκκλησιαστικό βιβλίο γραμμένο από τον Ευστάθιο Κυπριάδη και εκδόθηκε για να εξυπηρετήσει τις λειτουργικές ανάγκες των κατοίκων της εποχής εκείνης. Είχε ημερομηνία έκδοσης την 30η Νοεμβρίου 1863.

Η ακριβής απόδοση όσων γράφει το Ευαγγέλιο είναι η εξής :

“Γκοσπόντοβο ι σφέταγκο ευαγγέλιο να μπόγκα νάσαγκο γκολέμα τσρίκφα χριστιάνοφ. Ισκάρενο να μπούγκαρτσκο ιζίκ τουβάσνο ζμπόρ να Βαρνταρία ζα ουφ Νεντέλιτε σάτι ζα γκουντίνατα ι ζα σάτι πράζνιτσιτι γκολέμιτε ζα τσέλα γκοντίνα ζα λειτουργκίατα. Σα πίσαλο ουτ Ευστάθιο Κυπριάδη ουφ Σέλοτο Κολακία. Να 30 Νοέμβριο μέσιτς, 1863.”

Και η μετάφραση είναι έτσι :

“Ιερό Ευαγγέλιο του Κυρίου και Θεού μας της μεγάλης Χριστανικής εκκλησίας. Γραμμένο στην Βουλγαρική γλώσσα, στο εδώ ομιλούμενεο ιδίωμα της Βαρδαρίας, για την λειτουργία για όλες τις Κυριακές του χρόνου και όλες τις μεγάλες εορτές όλου του χρόνου Γράφτηκε από τον Ευστάθιο Κυπριάδη από το χωριό Κολακία. Στις 30 του μήνα Νοεμβρίου, 1863.”


Πηγές

Παραπομπές



2 comments:

Νίκος Σαλιαρας said...

Η μετάφραση γράφει στην βουλγαρική γλώσσα και όχι σε " Σαλονικιώτικη διάλεκτο" . Μάλλον έχεις μπερδευτεί κάπου. Επίσης προϋπάρχει κείμενο του ίδιου ευαγγελίου το 1852 το οποίο είναι γραμμένο με ελληνικούς χαρακτήρες στην βουλγαρική. Όλα τα παραπάνω αποτελούν έγραφα μιας σκοτεινής περιόδου 1840-1870 κατά την οποία έγινε η απόσχιση της εξαρχίας έως το 1913

digiSapientia said...

Ευχαριστώ για το σχόλιό σας.

Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα που θίξατε εδώ:

https://en.wikipedia.org/wiki/Solun-Voden_dialect

Ευχαριστώ,