Monday, March 8, 2010

Οι Ρόλοι της Νεκράς Θαλάσσης & το Μασοριτικό Κείμενο /
The Dead Sea Scrolls & the Masoretic Text

«[The Dead Sea Scrolls] have provided us with a unique snapshot of the literary history of Second Temple Judaism, as they are almost a millennium older than the great medieval codices on which critical editions of the Hebrew Bible were and still are based. In fact, the importance of these (remains of ) ancient Hebrew manuscripts for our reconstruction of the transmission history of the Hebrew Bible is twofold. On the one hand, they have documented the fact that the textus receptus of Rabbinic Judaism, the so-called Masoretic Text (MT), is an extremely faithful and accurately transmitted ancient textual form of the Hebrew Bible, but, on the other hand, they have also demonstrated that MT represents only one of the textual forms of the abstract entity which we commonly though anachronistically refer to as “the biblical text.” Stated somewhat differently, the scrolls have allowed us a glimpse into the variety of textual forms that once circulated among the “Judaisms” of Second Temple Judaism».

[«[Οι Ρόλοι της Νεκράς Θαλάσσης] μας έχουν παράσχει ένα μοναδικό στιγμιότυπο της γραμματειακής ιστορίας του Ιουδαϊσμού του Δεύτερου Ναού, όντας παλιότεροι κατά μία χιλιετία περίπου από τους μεγάλους μεσαιωνικούς κώδικες πάνω στους οποίους στηρίζονταν και ακόμη στηρίζονται οι κριτικές εκδόσεις της Εβραϊκής Βίβλου. Στην πραγματικότητα, η σπουδαιότητα αυτών των (υπολειμμάτων των) αρχαίων εβραϊκών χειρογράφων όσον αφορά την ανακατασκευή της ιστορίας της μετάδοσης της Εβραϊκής Βίβλου είναι διττή. Από τη μία πλευρά, έχουν τεκμηριώσει το γεγονός ότι το παραδεδεγμένο κείμενο του ραβινικού Ιουδαϊσμού, το λεγόμενο Μασοριτικό Κείμενο (ΜΚ), είναι μια εξαιρετικά αξιόπιστη και επακριβώς μεταδοθείσα αρχαία μορφή κειμένου της Εβραϊκής Βίβλου, αλλά, από την άλλη πλευρά, έχουν δείξει ότι το ΜΚ αντιπροσωπεύει μόνο μία από τις μορφές κειμένου της αόριστης οντότητας την οποία συνήθως αν και αναχρονιστικά την αποκαλούμε "το βιβλικό κείμενο". Για να το πούμε με άλλα λόγια, οι ρόλοι μας έχουν δώσει τη δυνατότητα να πάρουμε μια εικόνα από την ποικιλία των μορφών κειμένου οι οποίες κυκλοφορούσαν μεταξύ των "Ιουδαϊσμών" του Ιουδαϊσμού του Δεύτερου Ναού».] 

* Hans Debel,
«Greek 'Variant Literary Editions' to the Hebrew Bible?»
Ελληνικές "Εκδόσεις Κειμένων με Παραλλαγές" της Εβραϊκής Βίβλου;»],
Journal for the Study of Judaism 41:1 (2010), pp./σσ. 162, 163.

No comments: