.

Wednesday, December 5, 2012

Ιωάννης 1:3, 4:
Η επιλογή της θέσης της τελείας
& ο καθορισμός του νοήματος /

John 1:3, 4:
The selection of placing the full stop
& the designation of the meaning




*



* Kurt Aland,
Eine Untersuchung zu Joh 1 3. 4. Über die Bedeutung eines Punktes
[A study of John 1:3, 4. About the importance of a full stop /
Μια μελέτη στο Ιωάννης 1:3, 4. Σχετικά με τη σημασία μιας τελείας],

Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der Älteren Kirche.
Volume 59, Issue 3-4, Pages 174–209,
ISSN (Online) 1613-009X, ISSN (Print) 0044-2615,
DOI: 10.1515/zntw.1968.59.3-4.174,
November 2009.

Eine um wesentliche Teile verkürzte Fassung dieser Studie ist erschienen in der Festschrift für K. W. Clark: Studies in the History and Text of the New Testament in honor of Kenneth Willis Clark Ph. D. by Boyd L. Daniels and M. Jack Suggs (Studies and Documents 29), Salt Lake City 1967, S. 161—187. Die vollständige Fassung, welche das zur Beurteilung der vorgetragenen Auffassung unerläßliche Material bietet, wird hier auf Anregung und mit ausdrücklicher Zustimmung der Herausgeber der Festschrift veröffentlicht.



Βαμ (1830):
3 Όλα δια μέσου αυτού έγιναν, και χωρίς αυτόν δεν έγινε κανέν από όσα έγιναν. 4 Εις αυτόν ήτον ζωή,

Βαμ (1844):
3 Πάντα δι' αυτού έγειναν· και χωρίς αυτού δεν έγεινεν ουδέ έν, εκ των όσα έγειναν. 4 Εις αυτόν ήτο ζωή,

Βαμ (1890):
3 Πάντα δι' αυτού έγειναν· και χωρίς αυτού δεν έγεινεν ουδέ έν το οποίον έγεινεν. 4 Εν αυτώ ήτο ζωή,

ΑΠΛ:
[3] Όλα τα πάντα μέσο του έγιναν, και χωρίς του τίποτα δεν έγινε που γίνηκε. [4] Μέσα του είτανε ζωή

ΜΠΚ:
3 Τα πάντα δι’ αυτού δημιουργήθηκαν
κι απ’ όσα έγιναν τίποτα χωρίς αυτόν δεν έγινε.
4 Αυτός ήτανε η ζωή,

ΜΝΚ:
3 Τα πάντα ήρθαν σε ύπαρξη μέσω αυτού, και χωρίς αυτόν δεν ήρθε σε ύπαρξη ούτε ένα πράγμα.
Εκείνο που έχει έρθει σε ύπαρξη 4 μέσω αυτού ήταν ζωή,

ΣΩΤ:
3 Όλα έγιναν δι' αυτού, και χωρίς αυτόν δεν έγινε τίποτε, το οποίον έγινε. 4 Δι' αυτού υπήρχε ζωή,

ΜΚΚΜ:
3 Όλα (τα πράγματα) δια μέσου του (Λόγου) εγίνηκαν, και χωρίς αυτόν δεν έγινε κανένα από όσα έγιναν. 4 Εις αυτόν ήτον ζωή·

ΜΚΚ:
3 Όλα [τα πράγματα] δια μέσου του [λόγου] εγίνηκαν, και χωρίς αυτόν δεν έγινε κανένα είτι έγινε. 4 Εις αυτόν ήτον ζωή·

ΨΑΡ:
3 Όλα, από αυτόν γίνανε και τίποτε απ' αυτά που γίνανε δεν έγινε χωρίς αυτόν. 4 Μέσα του ήτανε ζωή

ΔΕΛ:
3 Τα πάντα δημιουργήθηκαν δι' αυτού και χωρίς αυτόν δεν έγινε τίποτε από όσα έχουν γίνει. 4 Είχε μέσα του τη ζωή

ΕΜΖ:
3 Τα πάντα μέσω αυτού δημιουργήθηκαν, και απ' όλα τα δημιουργήματα, ούτε ένα δε δημιουργήθηκε χωρίς αυτόν.
4 Αυτός ήταν η πηγή της ζωής


*        +        *        #       *

No comments: