“If we compare John with the Pauline corpus we find that the Logos corresponds exactly to the mystery which, for Paul, is embodied in the divine person of Christ. And it is probably no accident that in one passage in Paul the words ‘logos’ and ‘mystery’ are found side by side; it is not Paul’s mission, ‘which was given to me for you [the Colossians], to make the word of God (τὸν λόγον τοῦ θεοῦ) fully known, the mystery (τὸ μυστήριον) hidden for ages and generations but now made manifest’ (Col. 1:25f.). No doubt the Pauline Logos and Johannine are not identical; nevertheless the link established by Paul between the Word of God and mystery can pave the way for a more profound understanding of the Word as mystery—inner word, hidden mystery, plan of God.”
«Αν συγκρίνουμε το [βιβλίο τού] Ιωάννη με την Παύλεια γραμματεία ανακαλύπτουμε ότι ο Λόγος είναι ακριβές αντίστοιχο του μυστηρίου το οποίο, για τον Παύλο, πραγματώνεται στο θεϊκό πρόσωπο του Χριστού. Και δεν είναι πιθανόν τυχαίο ότι σε μια παύλεια περικοπή οι λέξεις "λόγος" και "μυστήριο" βρίσκονται δίπλα-δίπλα· δεν πρόκειται για την αποστολή του Παύλου, "τὴν δοθεῖσάν μοι εἰς ὑμᾶς [Κολοσσαείς] πληρῶσαι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, τὸ μυστήριον τὸ ἀποκεκρυμμένον ἀπὸ τῶν αἰώνων καὶ ἀπὸ τῶν γενεῶν—νῦν δὲ ἐφανερώθη". (Κολ. 1:25, 26) Αναμφίβολα ο παύλειος και ο ιωάννειος Λόγος δεν ταυτίζονται· εντούτοις ο συσχετισμός που κάνει ο Παύλος ανάμεσα στο Λόγο του Θεού και το μυστήριο προλειαίνει το δρόμο για μια πιο εμφανή κατανόηση του Λόγου ως μυστηρίου—ως εσωτερικού λόγου, κρυμμένου μυστηρίου, σχεδίου του Θεού».
* Paul Lamarche,
“The Prologue of John,”
in John Ashton (ed.),
The Interpretation of John,
2nd ed., Edinburgh: T&T Clark, 2000,
p./σ. 53 [47-66].
No comments:
Post a Comment