καὶ ἐπεκαλέσατο ἐκεῖ τὸ ὄνομα κυρίου Θεὸς αἰώνιος
Γε 21:33
καὶ εἶπεν Αβρααμ ... καὶ ἐξορκιῶ σε κύριον
τὸν θεὸν τοῦ οὐρανοῦ καὶ τὸν θεὸν τῆς γῆς
τὸν θεὸν τοῦ οὐρανοῦ καὶ τὸν θεὸν τῆς γῆς
Γε 24:2, 3
καὶ [Αβρααμ] ἐπεκαλέσατο τὸ ὄνομα κυρίου
Γε 26:25
καὶ ὤφθην πρὸς Αβρααμ καὶ Ισαακ καὶ Ιακωβ, θεὸς ὢν αὐτῶν,
καὶ τὸ ὄνομά μου κύριος οὐκ ἐδήλωσα αὐτοῖς
καὶ τὸ ὄνομά μου κύριος οὐκ ἐδήλωσα αὐτοῖς
Εξ 6:3
and I appeared to Abraam and Isaak and Iakob, being their God,
and my name, Lord, I did not make known to them
and my name, Lord, I did not make known to them
Ex 6:3, NETS
δὲν ἐγνωρίσθην ὅμως εἰς αὐτοὺς μὲ τὸ ὄνομά μου Ἰεοβά
Εξ 6:3, ΒΑΜ
I.to make visible or manifest, to show, exhibit, Soph.:—Pass. to be or become manifest, id=Soph.2.to make known, disclose, reveal, Aesch., Soph.3.to prove, id=Soph., Thuc.4.to declare, explain, set forth, indicate, signify, id=Thuc.; c. part., δηλώσω σε κακόν [ὄντα] Soph.; the partic., if it refers to the nom. of the Verb, is itself in nom., δηλώσει γεγενημένος Thuc.II.intr. to be clear or plain, Hdt., Plat.
No comments:
Post a Comment