«Paul maintained Jesus’ own practice by speaking of God as ‘Abba’ (Rom. 8: 15; Gal. 4: 6), ‘the Father’ (e.g., Gal. 1: 1; Phil. 2: 11), or the ‘Father of our Lord Jesus Christ’ (e.g., Rom. 15: 6; see 2 Cor. 11: 31). But, then, as we saw in the last chapter, Paul’s typical greeting to his correspondents ran as follows: ‘Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ’ (e.g., Rom. 1: 7). Here the apostle set Christ on a par with YHWH—without, however, identifying him with YHWH, since he was not ‘Abba’».
[«Ο Παύλος διατήρησε την πρακτική του Ιησού αναφερόμενος στον Θεό ως "Αββά" (Ρωμ 8:15· Γαλ 4:6), "ο Πατέρας" (πχ Γαλ 1:1· Φλπ 2:11), ή ο "Πατέρας του Κυρίου μας Ιησού Χριστού" (πχ Ρωμ 15:6· βλέπε 2Κο 11:31). Αλλά, κατόπιν, όπως παρατηρήσαμε στο τελευταίο κεφάλαιο, ο τυπικός χαιρετισμός του Παύλου προς τους παραλήπτες της επιστολής του έχει ως εξής: "Χάρη σε εσάς και ειρήνη από τον Θεό τον Πατέρα μας και τον Κύριο Ιησού Χριστό" (πχ Ρωμ 1:7). Εδώ ο απόστολος θέτει τον Χριστό στο ίδιο επίπεδο με τον ΙΧΒΧ —χωρίς, όμως να τον ταυτίζει με τον ΙΧΒΧ, εφόσον αυτός δεν ήταν "Αββά"».]
Christology: A Biblical, Historical, and Systematic Study of Jesus,
[Χριστολογία: Βιβλική, Ιστορική, και Συστηματική Μελέτη του Ιησού],
Oxford University Press, 2009, p./σ. 142.
No comments:
Post a Comment