Thomas Couture, Romains de la décadence /
Τομά Κουτύρ, Ρωμαίοι της παρακμής
|
We have learned that some Christians, either through ignorance or through imprudence, are going to see people of other religions and taking part in their festivals, that is to say, going to celebrate festivals with Jews, heretics, or pagans, or accepting something sent to them from the festivals of other religions. We thus order, by heavenly authority, that no Christian is allowed to go to the festivals of those who are not Christians, nor accept anything sent to the Christians from their festivals, for it [the gift] is part of the oblation made in their sacrifice.
--Canon 25, East-Syrian Church synod of Išo‛yahb of 585 in Seleucia-Ctesiphon.
(Chabot 1902: 157.31–158.8, trans. 417–8; Williams 1996:42)
Ακούσαμε ότι κάποιοι Χριστιανοί, είτε λόγω άγνοιας είτε λόγω απερισκεψίας, πηγαίνουν να δουν ανθρώπους άλλων θρησκειών και συμμετέχουν στις γιορτές τους, δηλαδή πηγαίνουν να γιορτάσουν σε γιορτές μαζί με Ιουδαίους, αιρετικούς ή παγανιστές, ή δέχονται πράγματα που τους έστειλαν από γιορτές άλλων θρησκειών. Έτσι, διατάζουμε, με ουράνια εξουσία, ότι κανένας Χριστιανός δεν επιτρέπεται να πηγαίνει στις γιορτές αυτών που δεν είναι Χριστιανοί ούτε να δεχτεί οτιδήποτε που στέλνεται σε Χριστιανούς από τις γιορτές τους, γιατί αυτό [το δώρο] αποτελεί μέρος του αφιερώματος στις θυσίες τους.
--Κανόνας 25, Σύνοδος της Ανατολικής Συριακής Εκκλησίας του Ισογιάβ το 585 στη Σελεύκεια-Κτησιφώντα.
Anthony Grafton, Glenn W Most, Salvatore Settis (eds.), The Classical Tradition, Harvard University Press, 2010 |
No comments:
Post a Comment