Παρασκευή, 23 Ιουλίου 2010

Greek Bible Translations
& their proposed Abbreviations /
Ελληνικές Βιβλικές Μεταφράσεις
& προτεινόμενες Συντομογραφίες τους


Συντομογραφία
Τίτλος - Περιγραφή
GV
Graecus Venetus (τέλη 14ου-αρχές 15ου αι.), περιέχει την Πεντάτευχο, τις Παροιμίες, τον Εκκλησιαστή, το Άσμα Ασμάτων, τη Ρουθ, τους Θρήνους και τον Δανιήλ, Ελισσαίου ή Άνθιμου Ατουμάνου
ΑΙΚ
Το Άνθος της Παλαιάς και Νέας Διαθήκης (1536· 1567 διορθωμένη έκδοση· 2000 Επιμέλεια Eλένη Κακουλίδη-Πάνου, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας), Ιωαννίκιος Καρτάνος
ΑΠΛ
Η Νέα Διαθήκη Κατά το Βατικανό Χειρόγραφο (τα Τέσσερα Ευαγγέλια) (1901· εκτύπωση του 1982), Αλέξανδρου Πάλλη
ΑΨ
Το Ψυχοσωτήριον Ψαλτήριον (1643), Αγαπίου Λάνδου του Κρητός
ΒΑΜ
Η Αγία Γραφή, Τα Ιερά Κείμενα Μεταφρασθέντα εκ των Θείων Αρχετύπων (1850· ανατύπωση του 1982), Νεόφυτου Βάμβα
ΒΑΜΨ
Ψαλτήριον ή Βίβλος των Ψαλμών, μεταφρασθέν εκ του Εβραϊκού πρωτοτύπου εις Κοινή Ελληνικής Διάλεκτον (1831· 1859) Ν. Βάμβα, Κ. Τυπάλδου και Ν. Ιωαννίδη
ΒΨ
Νέα Εξήγησις του Ψυχοσώτηρος Ψαλτηρίου ... εις κοινήν φράσιν συντιθεμένη (1705), Αθανάσιου Βαρούχα
ΓΛ
Η Γένεσις (1973), Εκδόσεις «Ο Λόγος»
ΔΕΛ
Η Καινή Διαθήκη (1995), Αθανάσιου Ι. Δεληκωστόπουλου
ΕΜΖ
Η Καινή Διαθήκη—Εγχειρίδιο Μελέτης και Ζωής (1994), Εκδόσεις «Ο Λόγος»
ΙΕ
Εκκλησιαστής: Ματαιότης Ματαιοτήτων (1998), Ίσαρη Αλέξανδρου
ΙΠ
Το Βιβλίο του Ιώβ (1987), Θ. Παπαθανασόπουλου
ΚΔΒ
Η Καινή Διαθήκη—Μεταγλώττιση (1991), Εκδόσεις «Βίβλος»
ΚΔΤΚ
Η Καινή Διαθήκη «των Τεσσάρων Καθηγητών» (1967· εκτύπωση του 1984), Εκδόσεις Βιβλικής Εταιρίας
ΚΛΘ
Κοέλεθ—Βιβλική Λογοτεχνία (1951), Κωνσταντίνου Φριλίγγου
ΚΛΚ
Η Καινή Διαθήκη (εκτύπωση του 1985), Ι. Θ. Κολιτσάρα
ΚΛΠ
Η Παλαιά Διαθήκη, Κείμενον και Ερμηνευτική Απόδοσις (1970· εκτύπωση του 1981), Ι. Θ. Κολιτσάρα
ΛΘΖ
Τα Λόγια του Θεού, Γεράσιμου Ζερβόπουλου, Εκδόσεις «Επιστήμη και Πίστη»
ΛΧ
Η Αγία Γραφή (1960), Ν. Λούβαρι–ΑΧαστούπη
ΜΚΚ
Η Καινή Διαθήκη (1638), Μάξιμου Καλλιουπολίτη
ΜΚΚΜ
Η Καινή Διαθήκη (1710), αναθεώρηση της ΜΚΚ από τον Αναστάσιο Μιχαήλ
ΜΚΚΣ
Η Καινή Διαθήκη (1703· 1705 χωρίς τον καυστικό για τον κλήρο πρόλογο), αναθεώρηση της ΜΚΚ από τον Σεραφείμ Μυτιληναίο
ΜΝΚ
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου (1997· εκτύπωση του 2008), Βιβλική και Φυλλαδική Εταιρία Σκοπιά
ΜΠΚ
Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα (1997), Ελληνική Βιβλική Εταιρία (επίσης, ΕΒΕ, ΒΕ ή ΜΒΕ/ΜΕΒΕ)
Ο΄
Μετάφραση των Εβδομήκοντα (αρχική σύνταξη 3ος-2ος αι. Π.Κ.Χ.), ελληνιστές Ιουδαίοι λόγιοι
ΠΑΒ
Πράξεις των Αποστόλων (1988), Αγγέλου Βλάχου
ΠΠΚ
Πολύγλωσση Πεντάτευχος (Κωνσταντινούπολη, 1547· 1897 έκδοση υπό Hesseling του νεοελληνικού κειμένου με ελληνικούς χαρακτήρες), εξελληνισμένοι Ιουδαίοι Καραΐτες λόγιοι (#)
ΤΑ
Υπόμνημα εις το Άσμα Ασμάτων (1971), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΤΗ
Υπόμνημα εις τον Προφήτην Ησαΐαν (1984), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΤΙ
Υπόμνημα εις τον Ιώβ (1980), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΤΙΩ
Ο Προφήτης Ιωνάς (1962), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΤΚΔ
Η Καινή Διαθήκη (1952· εκτύπωση του 1971), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΦΙΛ
Η Αγία Γραφή σε Νεοελληνική Μεταφορά (1996), Σπύρου Φίλου