.

Friday, July 23, 2010

Greek Bible Translations
& their proposed Abbreviations /
Ελληνικές Βιβλικές Μεταφράσεις
& προτεινόμενες Συντομογραφίες τους


Συντομογραφία
Τίτλος - Περιγραφή
GV
Graecus Venetus (τέλη 14ου-αρχές 15ου αι.), περιέχει την Πεντάτευχο, τις Παροιμίες, τον Εκκλησιαστή, το Άσμα Ασμάτων, τη Ρουθ, τους Θρήνους και τον Δανιήλ, Ελισσαίου ή Άνθιμου Ατουμάνου
ΑΓΙΚ
Το Άνθος της Παλαιάς και Νέας Διαθήκης (1536· 1567 διορθωμένη έκδοση· 2000 Επιμέλεια Eλένη Κακουλίδη-Πάνου, Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας), Ιωαννίκιος Καρτάνος
ΚΔΑΠ
Η Νέα Διαθήκη Κατά το Βατικανό Χειρόγραφο (τα Τέσσερα Ευαγγέλια) (1901· εκτύπωση του 1982), Αλέξανδρου Πάλλη
ΨΛΑΛ
Το Ψυχοσωτήριον Ψαλτήριον (1643), Αγαπίου Λάνδου του Κρητός
ΑΓΝΒ
Η Αγία Γραφή, Τα Ιερά Κείμενα Μεταφρασθέντα εκ των Θείων Αρχετύπων (1850· ανατύπωση του 1982), Νεόφυτου Βάμβα. Αυτή αποτελεί τη στερεότυπη έκδοση για τις μεταγενέστερες εκτυπώσεις και περιέχει βελτιώσεις-διαφοροποιήσεις σε σχέση με την αρχική έκδοση του 1840 (ΑΓΝΒ-1840). Μετέπειτα εκδόσεις περιέλαβαν περιθωριακές σημειώσεις όπως εκείνη του 1872 (ΑΓΝΒ-1872). [@]
ΨΛΝΒ
Ψαλτήριον ή Βίβλος των Ψαλμών, μεταφρασθέν εκ του Εβραϊκού πρωτοτύπου εις Κοινή Ελληνικής Διάλεκτον (1831· 1859) Ν. Βάμβα, Κ. Τυπάλδου και Ν. Ιωαννίδη
ΨΛΑΒ
Νέα Εξήγησις του Ψυχοσώτηρος Ψαλτηρίου ... εις κοινήν φράσιν συντιθεμένη (1705), Αθανάσιου Βαρούχα
ΓΕΛ
Η Γένεσις (1973), Εκδόσεις «Ο Λόγος»
ΚΔΑΔ
Η Καινή Διαθήκη (1995), Αθανάσιου Ι. Δεληκωστόπουλου
ΚΔΣΖ
Η Καινή Διαθήκη—Εγχειρίδιο Μελέτης και Ζωής (1994), Σπύρου Ζωδιάτη,  Εκδόσεις «Ο Λόγος»
ΕΚΙΑ
Εκκλησιαστής: Ματαιότης Ματαιοτήτων (1998), Ίσαρη Αλέξανδρου
ΙΩΒΘΠ
Το Βιβλίο του Ιώβ (1987), Θ. Παπαθανασόπουλου
ΚΔΜΣΚ-91
ΚΔΜΣΚ-13

ΚΔΚΣΚ-03
Η Καινή Διαθήκη—Μεταγλώττιση (1991· αναθεώρηση Γ' το 2013), Σπύρου Καραλή, Εκδόσεις «Βίβλος». [@]
Η Καινή Διαθήκη στην “Kαθομιλουμένη” (2003, κατά το «Παραδεχτό Κείμενο»)
ΚΔΒΕ-67

ΚΔΒΕ-85
ΚΔΒΕ-89 
Η Καινή Διαθήκη «των Τεσσάρων Καθηγητών» (1967), Εκδόσεις Βιβλικής Εταιρίας.
Η Καινή Διαθήκη, Το πρωτότυπο κείμενο με νεοελληνική δημοτική μετάφραση (1985· αναθεωρήθηκε το 1989).
ΕΚΚΦ
Κοέλεθ—Βιβλική Λογοτεχνία (1951), Κωνσταντίνου Φριλίγγου
ΚΔΙΚ
Η Καινή Διαθήκη (εκτύπωση του 1985), Ι. Θ. Κολιτσάρα
ΠΔΙΚ
Η Παλαιά Διαθήκη, Κείμενον και Ερμηνευτική Απόδοσις (1970· εκτύπωση του 1981), Ι. Θ. Κολιτσάρα
ΤΙΤΑΚ
Η Προς Τίτον Επιστολή (1829), Αδαμάντιου Κοραή
ΑΓΓΖ
Τα Λόγια του Θεού, Γεράσιμου Ζερβόπουλου, Εκδόσεις «Επιστήμη και Πίστη»
ΑΓΧ-Λ
Η Αγία Γραφή. Μετάφραση της ΠΔ υπό Αθανάσιου Χαστούπη κ.α. και της ΚΔ υπό Νικόλαου Λούβαρι, κ.α. Αθήνα: Παγκόσμιος Εκδοτικός Οργανισμός Χρ. Γιοβάνης, 1993/11960.
ΚΔΜΚ
Η Καινή Διαθήκη (1638), Μάξιμου Καλλιουπολίτη
ΚΔΑΜ
Η Καινή Διαθήκη (1710), αναθεώρηση της ΚΔΣΜ από τον Αναστάσιο Μιχαήλ
ΚΔΣΜ
(
ΚΔΣΜ-03
ΚΔΣΜ-05
)
Η Καινή Διαθήκη (1703· 1705 χωρίς τον καυστικό για τον κλήρο πρόλογο), αναθεώρηση της ΚΔΜΚ από τον Σεραφείμ Μυτιληναίο
ΚΔΜΝΚ
ΑΓΜΝΚ-97

ΑΓΜΝΚ-13
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου (1993 εκδόθηκε πρώτη η ΚΔ· πλήρης η ΑΓ το 1997· εκτύπωση του 2008· αναθεώρηση το 2013), Βιβλική και Φυλλαδική Εταιρία Σκοπιά
ΑΓΒΕ-97
Η Αγία Γραφή, Μετάφραση από τα Πρωτότυπα Κείμενα (1997), Ελληνική Βιβλική Εταιρία (επίσης, ΕΒΕ, ΒΕ ή ΜΒΕ/ΜΕΒΕ) [Αναθεωρ. έκδοση] [@]
Ο΄
Μετάφραση των Εβδομήκοντα (αρχική σύνταξη 3ος-2ος αι. Π.Κ.Χ.), ελληνιστές Ιουδαίοι λόγιοι
ΠΑΑΒ
Πράξεις των Αποστόλων (1988), Αγγέλου Βλάχου
ΠΠΚ
Πολύγλωσση Πεντάτευχος (Κωνσταντινούπολη, 1547· 1897 έκδοση υπό Hesseling του νεοελληνικού κειμένου με ελληνικούς χαρακτήρες), εξελληνισμένοι Ιουδαίοι Καραΐτες λόγιοι (#)
ΚΔΝΣ
ΑΑΠΝ
Υπόμνημα εις το Άσμα Ασμάτων (1971), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΗΣΠΤ
Υπόμνημα εις τον Προφήτην Ησαΐαν (1984), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΙΩΒΠΤ
Υπόμνημα εις τον Ιώβ (1980), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΙΩΝΠΤ
Ο Προφήτης Ιωνάς (1962), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΚΔΠΤ
Η Καινή Διαθήκη (1952· εκτύπωση του 1971), Π. Ν. Τρεμπέλα
ΑΓΣΦ
ΚΔΙΤ
Η Νέα Διαθήκη (1828), Ιλαρίων Τυρνόβου.
ΚΔΝΨ
Η Καινή Διαθήκη—Το Ευαγγέλιο—Στη Γλώσσα του Λαού (1978), Νικόλαου Ψαρουδάκη.




No comments: