Friday, September 9, 2011

The taboo
of replacing God's name /

Το ταμπού
της υποκατάστασης του ονόματος του Θεού





Taboo is also a reason underlying changes of meaning, but only in the sense that a name (in its form) undergoes change or another word supplants it. The best-known example of a taboo is that the Jews do not pronounce the name of their deity, but instead use a word meaning Lord. This was a taboo that had very far-reaching consequences, because many Christians found it therefore easier to accept one of the local gods of Palestine, who was called Jahweh.


Άλλη μια αιτία σημασιολογικών αλλαγών είναι το ταμπού, υπό την έννοια ότι μια λέξη υφίσταται αλλαγή (στη μορφή της) ή αντικαθίσταται από άλλη λέξη. Το πιο γνωστό παράδειγμα ταμπού είναι το γεγονός ότι οι Εβραίοι δεν αποκαλούν τον Θεό τους με το όνομά του· στη θέση του χρησιμοποιούν μια λέξη που σημαίνει 'Κύριος'. Αυτό το ταμπού είχε πολύ μεγάλες συνέπειες, καθώς πολλοί χριστιανοί αποδέχθηκαν ευκολότερα έναν τοπικό θεό της Παλαιστίνης που ονομαζόταν
Γιαχβέ.


* Robert S. P. Beekes,

Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction,
John Benjamins Pub Co, 1995,
p. 88.

Εισαγωγή στη συγκριτική ινδοευρωπαϊκή γλωσσολογία,
μετάφρ. Γ. Παπαναστασίου & Σ. Τσολακίδης.
Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών
[Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη], 2004,
σ. 148. [on-line]

No comments: