Περὶ μὲν θεῶν οὐκ ἔχω εἰδέναι οὔθ' ὡς εἰσίν, οὔθ' ὡς οὐκ εἰσίν· πολλὰ γὰρ τὰ κωλύοντα εἰδέναι, ἥ τ' ἀδηλότης καὶ βραχὺς ὢν ὁ βίος τοῦ ἀνθρώπου.
Σχετικά δε με τους θεούς, δεν έχω τρόπο ώστε να γνωρίζω είτε ότι υπάρχουν είτε ότι δεν υπάρχουν· επειδή είναι πολλά τα εμπόδια που κωλύουν τη γνώση, η αδηλότητα που υπάρχει και η βραχύτητα του ανθρώπινου βίου.
As to the gods, I have no means of knowing either that they exist or that they do not exist. For many are the obstacles that impede knowledge, both the obscurity [of the question or the invisibility of the divine beings?] and the shortness of human life.
—
No comments:
Post a Comment