It has long been held that the Qumran community expected not one but two Messiahs. This assumption has often been accompanied by the act of translating the Hebrew term māšîahi in Qumran literature as "Messiah" (with or without the capital "m") rather than as "anointed." The Qumran texts themselves do not necessarily support this viewpoint. A careful examination of the most important literature reveals that the multiple messiahship of Qumran is a creation of modern scholars, not a fact required by the texts themselves.
Επί μακρόν επικράτησε η άποψη ότι η κοινότητα του Κουμράν ανέμενε όχι έναν αλλά δύο Μεσσίες. Αυτή η υπόθεση συχνά συνοδεύτηκε από την πρακτική της μετάφρασης του εβραϊκού όρου māšîahi της κουμρανικής γραμματείας ως «Μεσσίας» (με ή χωρίς κεφαλαίο «μ») παρά ως «χρισμένος». Τα κουμρανικά κείμενα καθαυτά δεν υποστηρίζουν κατ' ανάγκην αυτή την άποψη. Μια προσεκτική εξέταση των πιο σημαντικών κειμένων αποκαλύπτει ότι η πολλαπλή μεσσιανικότητα του Κουμράν είναι δημιούργημα των σύγχρονων λογίων και όχι γεγονός που συνάγεται οπωσδήποτε από τα κείμενα καθαυτά.
No comments:
Post a Comment