Μάξιμος (Ρώδιος) Καλλιουπολίτης, Η Καινή Διαθήκη του Κυρίου ημών Ιησού Χριστού, Leyden/Λέιντεν (Lugdunum Batavorum/Λουγδούνον Βατάβιας): apud Ellzevir, 1638, τόμ. Α', Πρόλογος. |
μια απόπειρα επιστημονικής προσέγγισης της ανθρώπινης θρησκευτικότητας
an attempt for a scientific approach of the human religiosity
"Sedulo curavi humanas actiones non ridere, non lugere, neque detestari, sed intelligere"
(Spinoza, Tractatus Politicus 1:4)
.
Monday, May 27, 2013
Γιατί μετέφρασε την ΚΔ
σε απλά Ελληνικά
ο Μάξιμος Καλλιουπολίτης; /
Why did Maximos Kallioupolites
translate the NT
in popular Greek?
σε απλά Ελληνικά
ο Μάξιμος Καλλιουπολίτης; /
Why did Maximos Kallioupolites
translate the NT
in popular Greek?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment